Forums

Speciale tekens in sms maken ze korter (70 tekens). Oud probleem, nooit opgelost.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 14 okt 2010
Dit is alleen een probleem voor niet-Engels sprekende landen... Daarom is dit niet erg voor de Noord-Amerikanen die (helemaal) soms gewoon niet begrijpen waar we het over hebben...

In elke mobiele telefoon (inclusief iPhone), wanneer u een sms schrijft met speciale tekens zoals 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ','ä', enz., de sms is beperkt tot slechts 70 tekens in plaats van 160 tekens omdat een uitgebreide codering noodzakelijk is! U betaalt dus 3x de prijs van een sms als u 160 tekens schrijft (er worden 3 sms'jes verzonden: 70+70+20). Daarnaast is het risico dat de sms niet wordt afgeleverd groter omdat hij eigenlijk 3 sms'jes tegelijk verstuurt en soms kapot gaat.

Dus om dit probleem op te lossen, is er bijna 10 JAAR (!!!) een functie in elke mobiele telefoon van Nokia genaamd: 'SMS Extended Character Set': AAN/UIT

Indien ingeschakeld, gebruikt het een uitgebreide tekenset met 70 tekens per sms en krijgt de bestemmingstelefoon alle speciale tekens: 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ ','een'

Als het is uitgeschakeld: de telefoon staat het schrijven van speciale tekens toe, met 160 tekens per sms, maar converteert de speciale tekens automatisch naar hun basisequivalenten 'c','a','e','i','o', 'u','n','a' bij het verzenden van de sms.

... Het is verbazingwekkend hoe Apple 10 jaar achterloopt op andere mobiele fabrikanten in deze kwestie ... Misschien omdat Nokia oorspronkelijk uit Finland komt (waar ze speciale tekens gebruiken en het probleem hebben ondervonden), terwijl Apple uit de VS komt, waar ze natuurlijk ( en helaas) herkennen dit niet als een probleem.

Stel je voor dat je 1000 sms'jes in een week verstuurt en je moet ze betalen (veel mensen betalen ze)... Je moet heel voorzichtig zijn om geen speciaal teken in te voeren, anders betaal je 3x het geld!

Het is maar goed dat OS4 nu de tekenteller heeft (die verandert in 70 bij het schrijven van een speciaal teken), maar het is nog steeds heel erg vervelend omdat iPhone auto-complete en auto-correct heeft en altijd het 'juiste' woord suggereert! Een drastisch voorbeeld is het Portugese woord 'abraço' (het betekent 'knuffel')! Zo beëindigen we bijna alle sms'jes die we verzenden en als je het schrijft als 'abraco' (zonder de 'ç'), corrigeert iPhone elke keer automatisch naar 'abraço'! en daar gaan we, het steeds opnieuw corrigeren ... arrgghhh ....

Nou, een eenvoudige functie die het leven van alle niet-Engelstaligen over de hele wereld gemakkelijker zou maken, vind je niet?

Enig idee hierover?

Bedankt!

Tegels

30 april 2010


Oostenrijk
  • 14 okt 2010
Dat is echt interessant.

Ook wordt het personage nog vreemder omdat Duitse umlauts (ä ö ü) de sms-teller niet veranderen in x / 70.
(ik vroeg me af of ik dit niet eerder had opgemerkt, maar duits lijkt prima te werken)

Wat nog meer willekeurig is:

Terwijl het accent aigu op de A (á) het activeert, doet het graf (à) dat niet.
Bij de E is het echter andersom. é houdt het op x/160, è verandert in x/70.

'ñ' werkt eigenlijk, zelfs de 'nordic' å of ø werken.
De sms-tekenset is echt heel willekeurig :/

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 14 okt 2010
Het spijt me, ik was niet precies.

Je hebt gelijk over de umlaut (ä) en ñ.

In feite lijkt het een beetje willekeurig, maar dat is het niet!

Het is zeer goed gedefinieerd.... Sommige umlauts en de 'é' maken deel uit van de standaard GSM-tekenset ... Andere maken geen deel uit van die set...

Maar aan de andere kant maken de ã, á, í, ó, è, enz. geen deel uit van de standaard GSM-tekenset...

Hoe dan ook, de iPhone zou die tekens buiten de standaard GSM-tekens moeten converteren naar hun standaard GSM-tekens-equivalenten...

Dus: de 'ä' moet hetzelfde zijn in de bestemmingstelefoon, maar de 'è' of de 'ë' moet worden geconverteerd naar de basis 'e' waarbij de limiet van 70 tekens wordt vermeden...


Lol op dit: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/

Het laat zien welke tekens deel uitmaken van de standaard GSM-tekenset!
En dit is GEVOELIG GEVALLEN! Elk ander speciaal teken dan deze zal buiten de standaard GSM-tekenset worden beschouwd!

Standaard: è, é, ù, ì, ò, Ç (hoofdletters!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ä, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à

Mliiii

28 januari 2006
Zuid-Californië
  • 14 okt 2010
Ik was me bijvoorbeeld niet bewust van dit specifieke probleem, maar het getuigt WEL van de koppigheid van Apple als het gaat om het implementeren van eenvoudige dingen die beschikbaar waren op mobiele telefoons die teruggaan tot enkele van de allereerste telefoons.
Hoezeer ik ook van mijn iPhone houd, er zijn enkele functies die ik op mijn eerste Nokia had en die ik graag in de IOS zou willen zien.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 14 okt 2010
Mliiii, jeetje...!

Je hebt me de woorden net uit de mond genomen! (Ik weet niet of dit van toepassing is in het Engels, maar het is een vertaling van een veelgebruikte uitdrukking in het Portugees die betekent dat 'je precies zei wat ik wilde zeggen')

Dat is het..! Ik hou echt van mijn iPhone, maar hij mist nog steeds zoveel basisfuncties die mijn tien jaar oude Nokia's hadden... Het is echt jammer... De waarschuwingen zijn er weer een... Ik kan maar 5 minuten voor het evenement een waarschuwing definiëren of 15 minuten, 30 minuten, 1 uur, 2 uur, 1 dag... Belachelijk!!!!! Waarom kan ik geen waarschuwing 6 uur eerder definiëren??? Of 2 minuten?? Wat dan ook!!!! Belachelijk... Maar dat is een ander draadje

bange dichter

6 april 2007
  • 14 okt 2010
Heb je al heb ze feedback gestuurd hierover?

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 14 okt 2010
Bedankt. Ik heb. Maar vrijwel zeker zullen ze geen antwoord geven

Maar ik hoop dat ze dat doen


bangpoet zei: Heb je dat al? heb ze feedback gestuurd hierover?

kAoTiX

14 okt 2008
Midlands, VK
  • 15 okt 2010
Ik heb begrepen dat wanneer het aantal tekens omhoog gaat, dit wordt veroorzaakt doordat het ingevoerde teken daadwerkelijk is ingevoerd in een HTML-indeling.

Dit is slechts een gissing aangezien ik dit eerder heb gezien.
Ik weet op mijn Nexus One dat als je 'ç' invoert, het bericht daadwerkelijk wordt geconverteerd naar een multimediabericht.

Dat gezegd hebbende, de HTML voor 'ç' is 'ç ;' dus het zijn niet echt veel meer karakters. Maar dan van Apple's kant zou het in meer code kunnen worden verpakt.

Ik gok gewoon om eerlijk te zijn en probeer een soort verklaring te geven voor wat het zou kunnen veroorzaken.

Tom G.

16 juni 2009
Champaign/Urbana Illinois
  • 15 okt 2010
Wauw, Karakterpoort! TOT

kiantech

9 juni 2007
  • 15 okt 2010
geen probleem, ik dacht altijd dat het zo was, maar ik had het mis...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Bedankt voor je bijdrage kAoTiX, maar in dit geval is dit een perfect bekend en geïdentificeerd gedrag en heeft het niets te maken met HTML (behalve 'Nexus One' zoals ik het zo meteen zal noemen).

De iPhone gebruikt, net als een gewone en volkomen normale mobiele telefoon, een universeel gestandaardiseerd communicatieprotocol: de 'SMS' (Short Message Service) en het aantal bytes per sms is slechts 140 bytes. Deze beperking van 140 bytes is in VEEL jaren nooit veranderd en daarom is hij zo klein...

Dus als je maximaal 140 bytes hebt, heb je maximaal 1120 bits:

1 byte = 8 bits.
140 bytes = 140*8 bits = 1120 bits

Zo weten we dat het MAXIMUM aantal bits per SMS 1120 is!


Dus als u ALLEEN tekens gebruikt uit de standaard GSM-tekenset (of ook wel aangeduid als 'GSM 7-bits standaardalfabet'), heeft u slechts 7 bits nodig om elk teken te coderen!

Bekijk deze tabel, het standaard GSM-tekens / GSM 7-bits standaardalfabet: http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38

Op deze manier ondersteunt de telefoon in totaal:

1120 bits / 7 bits = 160 karakters voor elke SMS:!


Als u nu ELK teken gebruikt in plaats van de tekens die worden weergegeven in de tabel waarnaar wordt verwezen (de standaard GSM-tekenset), moet de mobiele telefoon vanwege DAT teken 16-bits codering gebruiken, waarbij 16-bits wordt gebruikt om elk van de tekens te coderen! (in plaats van slechts 7 bits!)

Dus, als het 16 bits verbruikt voor elk teken:

1120 bits / 16 bits = 70 karakters voor elke SMS:!

Dus als ik een sms stuur met 160 tekens met SLECHTS 1 (EEN) speciaal teken, wordt de tekst gesplitst in 3 (drie) sms'jes: 70+70+20 = 160 tekens, waardoor het duurder wordt en de kans op falen groter is levering (aangezien het een 3-linked-sms is).

Maar Nokia heeft, in een poging om zijn klanten tevreden te stellen, een functie geïmplementeerd die de speciale tekens automatisch omzet in hun standaardequivalenten, waardoor er een maximum van 160 tekens overblijft, op dezelfde manier

Het is een basisfunctie die de Nokia-telefoon (en andere merken) lange tijd heeft gebruikt, omdat het erg handig is. En iPhone zou ook deze functie moeten hebben die zo, zo eenvoudig is!


Het 'Nexus One'-geval dat u presenteert, is zelfs nog belachelijker dan de iPhone in deze kwestie, omdat het het sms-protocol vermijdt (met behulp van het MMS-protocol in plaats van het 16-bits coderings-sms-protocol) wanneer u een teken invoegt 'buiten' de standaard gsm Tekenset, waardoor het nog duurder wordt!



kAoTiX zei: Ik heb begrepen dat wanneer het aantal tekens omhoog gaat, dit wordt veroorzaakt doordat het ingevoerde teken daadwerkelijk is ingevoerd in een HTML-indeling.

Dit is slechts een gissing aangezien ik dit eerder heb gezien.
Ik weet op mijn Nexus One dat als je 'ç' invoert, het bericht daadwerkelijk wordt geconverteerd naar een multimediabericht.

Dat gezegd hebbende, de HTML voor 'ç' is 'ç ;' dus het zijn niet echt veel meer karakters. Maar dan van Apples kant zou het in meer code kunnen worden verpakt.

Ik gok gewoon om eerlijk te zijn en probeer een soort verklaring te geven voor wat het zou kunnen veroorzaken.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Juist. Het is GEEN probleem. Het is normaal gedrag (zie mijn antwoord op kAoTiX).

Ik zeg alleen dat de iPhone deze eenvoudige functie MOET hebben (zoals de Nokia's) om ons leven gemakkelijker (en goedkoper) te maken



kiantech zei: geen probleem, ik dacht altijd van wel, maar ik had het mis...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

sammich

26 sep. 2006
Sarcasmville.
  • 15 okt 2010
luisadastwin zei: Maar Nokia heeft, in een poging om zijn klanten tevreden te stellen, een functie geïmplementeerd die de speciale tekens automatisch omzet in hun standaard equivalenten , laat het met een maximum van 160 tekens, op dezelfde manier

Al jaren geen Nokia meer gebruikt: wat is het 'standaard equivalent'? Verandert het een ç in een c? Als dat het geval is... waarom verspil je dan überhaupt de moeite om het te typen? Bovendien verliest de boodschap betekenis.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Als je mijn allereerste post zou lezen, zou je deze niet plaatsen

In één ding heb je gelijk:

De standaard equivalenten: ç = c, á = a, é = e, etc...

Maar waarom schrijf ik niet de 'c' in plaats van 'ç'???... nou... Het is heel simpel (zoals ik al zei in de eerste post):

Ik schrijf VEEL sms'jes zoals veel andere mensen en om ze VEEL VEEL sneller te schrijven, gebruik ik 'auto-complete' of 'intelligent sms-schrijven'.

Als je het merkt, kan de iPhone een verkeerd gespeld woord voorspellen of corrigeren!

Het voorbeeld dat ik gaf was 'abraço' wat 'knuffel' is in het Portugees en ik schrijf het in 90% van de sms die ik verstuur.

Dus als ik 'abraco' (met 'c') schrijf in plaats van 'abraço' (met 'ç'), zal de iPhone zichzelf keer op keer automatisch corrigeren naar 'abraço'! en dit gebeurt met VEEL VEEL andere woorden tijdens het schrijven van de sms, wat ERG vervelend is, kunt u zich voorstellen.

En trouwens, iedereen hier begrijpt dat 'abraco' betekent 'abraço' (knuffel) of 'arvore' betekent 'árvore' (boom), of 'orgao' betekent 'órgão' (orgel) ... enz... . enzovoort...

Het komt zelden voor dat de betekenis verloren gaat, omdat bijna alle woorden in het Portugees niet van betekenis veranderen als je de '''', '~', 'ç', enz.

Anders.. alle woorden in het Engels die eindigen op '..tion' in het Portugees zijn '..ção' .. zoals 'situation' --> 'situação', 'education' --> 'educação'... dus stel je voor hoeveel woorden ik opnieuw moet corrigeren op de iPhone

Het verliezen van de speciale tekens en het veranderen in de standaard equivalenten is volkomen normaal in sms-verzending in Portugal. Het is hier gezond verstand en heel gemakkelijk te interpreteren. Eigenlijk schrijf ik de Portugese kinderen de woorden al op school zonder accenten of speciale tekens vanwege de sms-verzending! LOOOOOOL



sammich zei: Heb al jaren geen Nokia meer gebruikt: wat is het 'standaard equivalent'? Verandert het een ç in een c? Als dat het geval is... waarom verspil je dan überhaupt de moeite om het te typen? Bovendien verliest de boodschap betekenis.
NS

Daveoc64

16 januari 2008
Bristol, VK
  • 15 okt 2010
sammich zei: Heb al jaren geen Nokia meer gebruikt: wat is het 'standaard equivalent'? Verandert het een ç in een c? Als dat het geval is... waarom verspil je dan überhaupt de moeite om het te typen? Bovendien verliest de boodschap betekenis.
Akkoord.

Dit is geen probleem en de oplossing van Nokia is geen goed idee.

sammich

26 sep. 2006
Sarcasmville.
  • 15 okt 2010
Sorry dat ik normaal niet iemand ben die lezen overslaat, ik denk dat het hier laat wordt.

Eerlijk genoeg denk ik. Apple zou de switch heel gemakkelijk kunnen toevoegen, maar er is een mogelijkheid dat ze dingen graag in hun originele/beoogde formaat houden.

Ik neem aan dat je hebt geprobeerd op de 'x' te drukken als je klaar bent met het typen van 'abraco' (voordat je op spatie drukt) wanneer het de correctie van 'abraço' biedt? Dat zou het moeten leren om te stoppen met autocorrectie. Natuurlijk kun je dit niet met elk woord doen, en het betekent dat de autocorrectie niet zal corrigeren in andere apps zoals Mail/Web/Notes enz.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Het spijt me, maar waar kom je vandaan? Heb je dit ervaren om te zeggen dat het geen goed idee is?

En trouwens, het is GEEN Nokia FIX! Het is een OPTIE! EEN FUNCTIE die je, als je wilt, kunt activeren! Anders blijft het hetzelfde? Snap je?

Zoals ik ook al zei, het verliezen van de speciale tekens en het veranderen in de standaard equivalenten is volkomen normaal bij sms-verzending in Portugal. Het is hier gezond verstand en heel gemakkelijk te interpreteren. En je krijgt ALLE 160 karakters! Dat is belangrijk, toch?




Daveoc64 zei: Akkoord.
Dit is geen probleem en de oplossing van Nokia is geen goed idee.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Precies Sammich!!!!

Dat is het!!!

Als ik nu e-mails schrijf, worden sommige woorden niet gecorrigeerd, wat minder interessant is als je een professionele e-mail schrijft




sammich zei: Sorry, ik ben meestal niet iemand die lezen overslaat, ik denk dat het hier laat wordt.

Eerlijk genoeg denk ik. Apple zou de switch heel gemakkelijk kunnen toevoegen, maar er is een mogelijkheid dat ze dingen graag in hun originele/beoogde formaat houden.

Ik neem aan dat je hebt geprobeerd op de 'x' te drukken als je klaar bent met het typen van 'abraco' (voordat je op spatie drukt) wanneer het de correctie van 'abraço' biedt? Dat zou het moeten leren om te stoppen met autocorrectie. Natuurlijk kun je dit niet met elk woord doen, en het betekent dat de autocorrectie niet zal corrigeren in andere apps zoals Mail/Web/Notes enz.
NS

Daveoc64

16 januari 2008
Bristol, VK
  • 15 okt 2010
luisadastwin zei: Het spijt me, maar waar kom je vandaan? Heb je dit ervaren om te zeggen dat het geen goed idee is?

En trouwens, het is GEEN Nokia FIX! Het is een OPTIE! EEN FUNCTIE die je, als je wilt, kunt activeren! Anders blijft het hetzelfde? Snap je?

Heb ik ook gezegd dat het kwijtraken van de speciale tekens en het veranderen in de standaardequivalenten volkomen normaal is bij sms-verzending in Portugal. Het is hier gezond verstand en heel gemakkelijk te interpreteren. En je krijgt ALLE 160 karakters! Dat is belangrijk, toch?



Ik heb de functie gezien en ik heb hem gebruikt.

Het is dom omdat het het proces van het verzenden van een bericht inconsistent maakt. Als u een bepaald teken in een bericht opneemt, moet dat teken in het bericht worden verzonden. Als je die karakters om wat voor reden dan ook niet wilt gebruiken, zet ze dan niet in je berichten!

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 15 okt 2010
Kom op man... Je kunt niet serieus zijn... Heb je de hele thread gelezen? Heb je de laatste post over autocorrectie gezien...?

Kom op... alsjeblieft, ik vraag je om dit aandachtig te lezen:

Als je denkt dat het een 'STUPID' is om de functie te gebruiken, gebruik hem dan gewoon niet! Als u wilt dat de speciale tekens worden verzonden zoals u zegt, laat u de functie gewoon INSCHAKELEN, wat STANDAARD is en u hoeft niets te doen! Als u 160 tekens wilt gebruiken en de speciale tekens wilt verliezen aan hun basisequivalenten, zet u de FUNCTIE UIT als OPTIE...! Het is niet verplicht!

Zoals ik in de eerste plaats al zei:
'Er is een functie in elke mobiele telefoon van Nokia genaamd: 'SMS Extended Character Set': AAN/UIT

Indien ingeschakeld, gebruikt het een uitgebreide tekenset met 70 tekens per sms en krijgt de bestemmingstelefoon alle gewenste speciale tekens: 'ç','á','è','í','ó','ú',' â','ã'

Als het is uitgeschakeld: de telefoon staat toe om speciale tekens te schrijven, met 160 tekens per sms (dit is het voordeel en het DOEL van de functie), maar converteert de speciale tekens automatisch naar hun basisequivalenten 'c','a', 'e','i','o','u','a','a' bij het versturen van de SMS.'


Daveoc64 zei: Ik heb de functie gezien en ik heb hem gebruikt.

Het is dom omdat het het proces van het verzenden van een bericht inconsistent maakt. Als u een bepaald teken in een bericht opneemt, moet dat teken in het bericht worden verzonden. Als je die karakters om wat voor reden dan ook niet wilt gebruiken, zet ze dan niet in je berichten!
P

phixionalninja

23 juni 2010
  • 16 okt 2010
Ik realiseer me dat dit niet het hackforum is, maar als dit echt een groot probleem is voor iemand, zou je jailbreaking kunnen overwegen. BiteSMS heeft die functie, en het is slim genoeg om alleen je karakters te wisselen als het bericht meer dan 70 karakters zal bevatten, anders laat het ze intact voor korte berichten.

Ik heb er persoonlijk geen zin in, maar het lijkt zeker een gemakkelijke functie voor Apple om te implementeren. Hopelijk komen ze er snel aan toe.

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 17 okt 2010
Hmmm.. Heel interessant deze BiteSMS app phixionalninja, bedankt!

Ik heb eigenlijk JB mijn iPhone, maar ik denk dat ik me realiseerde dat de BiteSMS-app een andere app is... Ik hoopte een oplossing te vinden waardoor ik de oorspronkelijke sms-app van de iPhone zou blijven gebruiken, deze zou aanpassen...

BiteSMS heeft dus zijn eigen sms-app, toch? Zo niet, dan zal ik rennen en het kopen

Nogmaals bedankt.

Lewis


phixionalninja zei: Ik realiseer me dat dit niet het hackforum is, maar als dit echt een groot probleem is voor iemand, zou je jailbreaking kunnen overwegen. BiteSMS heeft die functie, en het is slim genoeg om alleen je karakters te wisselen als het bericht meer dan 70 karakters zal bevatten, anders laat het ze intact voor korte berichten.

Ik heb er persoonlijk geen zin in, maar het lijkt zeker een gemakkelijke functie voor Apple om te implementeren. Hopelijk komen ze er snel aan toe.
P

phixionalninja

23 juni 2010
  • 17 okt 2010
luisadastwin zei: Hmmm.. Erg interessant deze BiteSMS app phixionalninja, bedankt!

Ik heb eigenlijk JB mijn iPhone, maar ik denk dat ik me realiseerde dat de BiteSMS-app een andere app is... Ik hoopte een oplossing te vinden waardoor ik de oorspronkelijke sms-app van de iPhone zou blijven gebruiken, deze zou aanpassen...

BiteSMS heeft dus zijn eigen sms-app, toch? Zo niet, dan zal ik rennen en het kopen

Nogmaals bedankt.

Lewis

Het is een eigen app, maar dat is niet erg. Het ziet eruit en voelt erg aan als de native app, en de twee interfereren op geen enkele manier met elkaar (dus alle teksten die in een van beide worden verzonden en ontvangen, verschijnen in de andere, en als je zou willen, zou je terug kunnen schakelen en weer constant en heb nooit problemen). Ik heb BiteSMS in mijn dock en de native app is verborgen in mijn map voor native apps die ik niet nodig heb (samen met Stocks, Compass, enz.).

Scroll hier eens naar beneden gekke lijst met functies , het is absoluut de moeite waard om het te proberen, vooral als je al gejailbreakt bent. Het is gratis om ongeveer 10 dagen te proberen, en daarna is het nog steeds gratis, maar met advertenties onderaan, of je kunt voor een licentie betalen en het advertentievrij hebben (ik heb betaald, het is het geld waard).

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 18 okt 2010
WOOOOOOAAAAAAHH!!!!!

Dat is geweldig!!!!!!!!

Naast wat ik zocht, bevatten de accenten en diakritische tekens: http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , zelfs niet in nog eens tien jaar zal Apple die echt GEKKE lijst van FANTASTISCHE functies hebben in sms zoals BiteSMS!!! Het is echt verbazingwekkend hoe het al mijn behoeften dekt (en behoeften waarvan ik tot nu toe niet wist dat ik ze had)!!!

Nou, ik was altijd niet enthousiast om verschillende apps te hebben in plaats van de geknepen native, maar in dit geval... ik moet echt twee keer nadenken en misschien koop ik het wel

Deze jongens leken Duits voor mij (vanwege het BiteSMS-tegoed dat alleen in het Duitse netwerk werkt) maar eigenlijk komt het contactadres uit Australië. Wie had gedacht dat het probleem met accenten en diakritische tekens zou worden opgelost door een Engelstalig land hehe!

Bedankt phixionalninja, misschien zal deze app mijn leven veranderen!


phixionalninja zei: Het is zijn eigen app, maar dat is niet erg. Het ziet eruit en voelt erg aan als de native app, en de twee interfereren op geen enkele manier met elkaar (dus alle teksten die in een van beide worden verzonden en ontvangen, verschijnen in de andere, en als je zou willen, zou je terug kunnen schakelen en weer constant en heb nooit problemen). Ik heb BiteSMS in mijn dock en de native app is verborgen in mijn map voor native apps die ik niet nodig heb (samen met Stocks, Compass, enz.).

Scroll hier eens naar beneden gekke lijst met functies , het is absoluut de moeite waard om het te proberen, vooral als je al gejailbreakt bent. Het is gratis om ongeveer 10 dagen te proberen, en daarna is het nog steeds gratis, maar met advertenties onderaan, of je kunt voor een licentie betalen en het advertentievrij hebben (ik heb betaald, het is het geld waard).

luisadastwin

originele poster
9 okt 2010
Antas - Porto - Portugal - Europa
  • 18 okt 2010
phixionalninja,

Ik gebruik BiteSMS nu... Ik ben er dol op.... En hoe zit het met de QuickReply!?!? WAUW!!

Nu had ik een klein probleempje... Hoe de 'verkeerd geleerde woorden' van de iPhone te 'wissen'...?

Zoals ik al zei, de iPhone leerde wat woorden zonder de accenten en dat is niet goed bij het schrijven van een e-mail...

Dankzij volkspost vertelde hij me de oplossing:

Ga naar:

/privé/var/mobiel/Bibliotheek/Toetsenbord

Daarin vond ik één bestand, te beginnen met mijn taalinstelling en vervolgens 'dynamic-text.dat': pt_PT-dynamic-text (Portugees systeem).

Het bestand kan worden bewerkt met een platte teksteditor met alle woorden die de iPhone heeft geleerd! Ik heb net naar de 'verkeerde' woorden gezocht en deze verwijderd!

Fantastisch!

Bedankt phixionalninja en volkspost